Strona 1 z 1

Patrol drifft

: pn 09 cze, 2008
autor: Kora

: pn 09 cze, 2008
autor: nissan7
a najlepsze są komentarze :lol: dam browara za odczytanie

: pn 09 cze, 2008
autor: jolek
nissan7 pisze:a najlepsze są komentarze :lol: dam browara za odczytanie


bo to Piotrek trzeba od prawej do lewej strony czytać 8)
a spróbuj jeszcze po snickersie - idzie lepiej :lol:

: wt 10 cze, 2008
autor: nissan7
jolek pisze:
nissan7 pisze:a najlepsze są komentarze :lol: dam browara za odczytanie


bo to Piotrek trzeba od prawej do lewej strony czytać 8)
a spróbuj jeszcze po snickersie - idzie lepiej :lol:
:twisted:

: wt 10 cze, 2008
autor: jolek
czy to oznacza , że nie dostanę browara :?: :cry: :wink:

: śr 11 cze, 2008
autor: optyk
Witam ,

pozwolilem sobie przetlumaczyc w translatorze tekst :

يالحبيب مادري من انت .. بس عن اذنك باخذ المقطع وبنزله عندي .. تدري عاد .. لاني مسوي مكتبه استعراض حق العنابي الحلي .. فلازم اضيف هاي .. بعد اذنك .. ولو تعرفني عدل .. مب بعد اذنك الا غصبا عنك << اذا تعرفني هع

W wolnym tlumaczeniu :

Yalhabib Madre od Ciebie .. Wystarczy wziąć do Ciebie na korytarz i chwycił mnie .. Nieświadomie zwróciło .. I Samson Biblioteka przeglądu prawa Annabi biżuterię .. Dodaj Hai dostaw .. Po uprawnień .. Jeśli wiesz zmienić mnie .. MB tylko po pozwolenie pośród przeciwko tobie ", jeśli wiesz, Ha


Piję Bosmana czerwonego - ZIMNEGO of course :D


Źródło : http://translate.google.com/translate_t?sl=auto&tl=pl

: śr 11 cze, 2008
autor: wlodziu15
bez piwka zimnego też tak właśnie wychodzi 8)

: śr 11 cze, 2008
autor: nissan7
no jestem w szoku. browar sie nalezy :564: